赠韦侍御黄裳二首(李白)

【其一】
太华生长松,亭亭凌霜雪。
天与百尺高,岂为微飙折?
桃李卖阳艳,路人行且迷。
春光扫地尽,碧叶成黄泥。
愿君学长松,慎勿作桃李。
受屈不改心,然后知君子。
【其二】
见君乘骢马,知上太行道。
此地果摧轮,全身以为宝。
我如丰年玉,弃置秋田草。
但勖冰壶心,无为叹衰老。

翻译
  【其一】
  华山生长高大粗壮的松树,即使霜雪漫天它们也亭亭直立。
  天生百尺高大的身板,岂能为微风吹倒?
  桃花李花艳丽娇娆,迷惑行人眼目。
  一旦春去,便花叶枯萎,化为尘土。
  希望你学华山顶的青松,千万别学那桃李。
  只有受了委屈也不改心志,然后才知道君子之道。
  【其二】
  看到你骑着监察官骑的青白皮毛官马,就知道你要去太行山了。
  那可是个山路崎岖颠簸的地方,你要保重身体啊,注意要全身而退才好。
  我如丰年玉,却被弃置如秋田的野草。
  咱们要相互鼓励,要做冰清玉洁的人,不要因为衰老而叹息。